Đối với những người mới học tiếng Nhật, việc tìm kiếm tài liệu học phù hợp và thú vị có thể gặp khó khăn, đặc biệt là khi muốn kết hợp việc học với giải trí.

Bạn đã từng cảm thấy mất thời gian và năng lượng khi tìm kiếm nhạc tiếng Nhật thích hợp để học? Cảm giác như bạn đang lạc lối trong mê cung của các bài hát và không biết từ đâu mà bắt đầu? Đừng lo, chúng tôi hiểu rõ khó khăn mà bạn đang gặp phải.

Chào mừng bạn đến với bài viết “Top 25 Bài hát dành cho người mới học tiếng Nhật”. Chúng tôi đã tổng hợp danh sách các bài hát được chọn lọc cẩn thận, đảm bảo rằng mỗi bài hát không chỉ mang lại âm nhạc thú vị mà còn giúp bạn nâng cao khả năng tiếng Nhật của mình. Từ những giai điệu bắt tai cho đến lời ca dễ hiểu, danh sách này sẽ đồng hành cùng bạn trong hành trình học tiếng Nhật một cách hiệu quả và thú vị.

Bạn sẽ không còn phải lạc lối trong việc lựa chọn bài hát học tiếng Nhật nữa. Dễ dàng tiếp cận những giai điệu hứng thú và từ vựng dễ nhớ sẽ giúp bạn tiến bộ nhanh chóng trong việc học ngôn ngữ mới mẻ này.

“『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

…”

Trước khi nghe một bài hát, nếu bạn nghe một bài hát, bạn nên đọc lời bài hát song ngữ của bài hát đó trước.

Vì nó tùy thuộc vào trình độ của bạn, nhưng bạn nên cố gắng hiểu phần điệp khúc hoặc những câu thoại mà bạn thấy hay, như trong bài hát đó. Đây là ca khúc nhạc phim 5cm/s, giai điệu khá nhanh nhưng ca từ đơn giản, thích hợp cho những ai yêu thích bộ phim này ngâm nga: “sakura sakura …”.

さよならの夏 (Sayonara no natsu)

光る海に かすむ船は

さよならの汽笛 のこします

ゆるい坂を おりてゆけば

夏色の風に あえるかしら

わたしの愛 それはメロディー

たかく ひくく 歌うの

わたしの愛 それはカモメ

Trong khi nghe bài hát. Không khó để nghe đi nghe lại cùng một bài hát 2 hoặc 3 lần. Hãy thử bài hát ví dụ dưới đây?

“雨が遠く 街並み霞ませて

春の木々を 冷たく濡らす

窓をつたい 流れる雨だれは

泣けぬばかな わたしの涙

…”

Bạn không nên cố gắng học thuộc lời bài hát, hãy để nó ngân nga trong đầu, đặc biệt là những đoạn điệp khúc hay mà thỉnh thoảng bạn có thể nhớ lại và hát lại cho chúng nghe sau đó. Đừng buộc tâm trí của bạn phải ghi nhớ những gì bạn chưa sẵn sàng. Tương tự với bài hát này, chỉ nghe và không làm bất cứ điều gì khác!

“空の孤独な鷹よ

風に抗いながら

そこにあるのは光と闇

一人だけの空

空を見上げて泣いた

一人 生きてる君よ

真実の名を教えておくれ

いつの日か消えてしまう君よ

…”

Các bài hát có ý nghĩa hay nên rất dễ nhớ, đặc biệt là những bài hát mà chúng em thích. Do đó, chúng ta sẽ tự động lặp lại nhiều việc mà không cần phải đầu tư bất cứ thứ gì, và chỉ cần thư giãn. Ngoài ra, đoạn điệp khúc, điệp khúc (điệp khúc) được lặp lại nhiều lần trong suốt bài hát. Giúp bạn dễ dàng nhận biết từ và nhớ lâu hơn cũng như cách học ở trường phổ thông.

会いたい (Aitai)

“楽しかったね

小さく呟き微笑んだ君

まだそばにいたよ込み上げる弱音飲み込んだ僕

鳴り響く電車のベル無情に二人を引き裂く

絡ませた指と指を解いて別々の場所へ旅立つ

会いたいと思う会いたいと願う

…”

Để học thuộc bài hát được tốt và hiệu quả, chúng ta phải nắm được nội dung của từng lời bài hát. Do đó, trước khi tập hát, bạn nên tra từ điển để hiểu nghĩa của nó.

楔 (Kusabi)

終電後の誰もいない道に 二人の悲しげな一つの影

もう二度ともう二度と 会わないと 心に誓い合った夏の夜

ただ傍にいるだけで笑い合えた そんな日が続いてくと信じていた

あなたを嫌いになるくらいなら このまま二人で夜になりたい

最後の口づけ 触れるだけで痛いよ

愛しい気持ちが溢れて 貴方を壊す前に

Học tiếng Nhật bằng cách xem phim tiếng Nhật và nghe nhạc tiếng Nhật sẽ giúp bạn tiến bộ nhanh chóng, đặc biệt là với những câu giao tiếp ngắn gọn và mô tả sự vật xung quanh. Bạn thử nghe bài hát này và học phiên âm tiếng La tinh, quá dễ học phải không?

愛をこめて海 (Ai wo Komete Umi)

“あなたと出会ったころ

コクリコの花が咲いていたことを

まだ憶えてますか

古い石垣と生垣

かたむいた電信柱

黒くて重たい自転車で

あなたは風になって

…”

Với giai điệu nhẹ nhàng và ca từ ý nghĩa, ca khúc này không chỉ giúp bạn nhẹ nhõm mà còn thu hút bởi những bức hình đẹp.

“のびた人陰(かげ)を舗道に並べ

夕闇のなかをキミと歩いてる

手を繋いでいつまでもずっと

そばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって

冬の匂いがした

そろそろこの街に

キミと近付ける季節がくる

…”

Hãy áp dụng phương pháp này hàng ngày bạn sẽ cảm thấy vốn từ vựng của mình tăng lên nhanh chóng mà không mất quá nhiều thời gian như trước.

Âm nhạc gắn liền với việc học luôn giúp chúng ta hứng thú hơn và đạt kết quả tốt hơn. Hát karaoke tiếng Nhật nhiều còn giúp bạn luyện đọc tiếng Nhật tốt và nhớ từ, vì đây là một trong những ngôn ngữ có nhiều bảng chữ cái nhất. Hãy xem đoạn chuyển soạn dưới đây và hát theo.

Garden of Words OST – Motohiro Hata

“言葉にできず凍えたままで
人前ではやさしく生きていた
しわよせで こんなふうに雑に
雨の夜にきみを抱きしめてた

道路わきのビラと壊れた常夜燈
街角ではそう だれもが急いでた
きみじゃない悪いのは自分の激しさを
かくせないぼくのほうさ

…”

Học tiếng Nhật qua bài hát đã được chứng minh: “Dễ học, không gây nhàm chán vì bài nào hay, bạn học mà không gò ép nên học nhanh hơn”.

Đây là một trong số những bài hát được chọn lọc phù hợp với tâm trạng ngày mưa, với ca từ nhanh và chậm. ..Điều này giúp bạn cảm thấy thoải mái hơn khi tiếp thu từ mới.

いつも何度でも(Always With Me)

“呼んでいる

胸のどこか奥で

いつも心躍る夢を見たい

かなしみは数えきれないけれど

その向こうできっと

あなたに会える

…”

  1. Nghe, chọn những bài hát bạn thích, cố gắng hiểu càng nhiều càng tốt mà không cần nhìn vào lời bài hát.
  2. Nghe và xem lời bài hát trong khi cố gắng hiểu ý nghĩa đầy đủ của bài hát, ít nhất là về từ ngữ.
  3. Học thuộc bài hát rồi từ đó không nghe lời bài hát nữa

Bước 3 này rất quan trọng, nó sẽ giúp bạn học hiệu quả hơn.

Nếu bạn đã xem bộ phim Spirited Away, bạn sẽ nhận ra đây là một bài hát dễ thuộc, dễ thuộc và rất hay. Tại sao bạn lại bỏ qua bài hát này trong danh sách của mình để học?

風になる (Kaze ni Naru)

“忘れていた目を閉じて取り戻せ恋のうた

青空に隠れている手を伸ばしてもう一度

忘れないですぐそばに僕がいるいつの日も

星空を眺めている一人きりの夜明けも

たった一つの心悲しみに暮れないで

君のためいきなんて風に変えてやる

…”

Ngoài ra, để tự làm những gì bạn vừa học, hãy thử xem lại vài lần để bắt chước cách phát âm trong lời bài hát. Đây thực sự là một cách học thú vị và bạn sẽ không bao giờ cảm thấy nhàm chán.

Nhạc phim The Cat Returns được đánh giá là một bài hát có ca từ hay và dễ học, hãy thử bắt đầu với bài hát này xem cách phát âm và ngữ điệu có giống với người Nhật không?

“おはよう 東京 こんにちは

すみません I’m foreigner

I don’t speak Japanese

But I love 青い空

When you say “わかりました”

I say “日立, トヨタ”

カワサキ, 任天堂

キヤノン, ソニー, 本田

…”

Ca khúc với giai điệu sôi động kể về hành trình đến Nhật Bản của một chàng trai ngoại quốc. Chuyến đi này chắc chắn sẽ rất sóng gió nếu anh không được người dân dạy tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản. Sau khi nghe bài hát này, bạn sẽ tích lũy được rất nhiều từ vựng hay!

“命の名前

青空に線を引く

飛行機曇の白さは

ずっとどこまでも ずっと続いてく

明日を知ってたみたい

胸で浅く息をしてた

熱い頬さました風もおぼえてる

…”

Dù đã ra mắt cách đây 20 năm nhưng Vùng đất linh hồn vẫn luôn là tượng đài bất tử trong lòng cộng đồng Otaku. Sức sống mãnh liệt của bộ phim không chỉ nằm ở hình ảnh đẹp, kịch bản hấp dẫn mà còn ở phần âm nhạc đi sâu vào lòng người. Bài hát mang đến nhiều từ vựng về cuộc sống và văn hóa Nhật Bản hỗ trợ cho việc tự học tiếng Nhật online của bạn.

夢をかなえてドラえもん (Yume wo Kanaete Doraemon)

“心の中いつもいつもえがいてる(えがいてる)

夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ〜)

空を飛んで時間を越えて 遠い国でも

ドアをあけてほら行きたいよ今すぐ(どこでもドア〜)

大人になったら忘れちゃうのかな?

そんな時には思い出してみよう

…”

Doraemon là bài hát gắn liền với tuổi thơ của chúng ta. Mỗi lần nghe bài hát này là mình lại hồi tưởng về tuổi thơ hồn nhiên, trẻ con và những lần ra hiệu sách đọc truyện phải không các bạn?

風の記憶 (Kaze no Kioku)

“青い地球が 私の胸に

夜に浮かぶ満月をくれた

大地の花が 私の胸に

沈まない太陽をくれた

人と出会う横には いつもある

…”

Kumaki Anri là ca sĩ người Nhật Bản nổi tiếng với nhiều ca khúc được giới trẻ yêu thích. Trong số đó Kaze no Kioku là một ca khúc dễ nghe với ca từ nhẹ nhàng và câu chuyện tình yêu trong sáng

“桜色舞うころ, 私はひとり

押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた

若葉色 萌ゆれば 想いあふれて

すべてを見失い あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが

ふたりを見ていたの

ひとどころにはとどまれないと

そっとおしえながら

…”

Sakurairo Mau Koro đã được chuyển thể qua nhiều phiên bản với nhiều ngôn ngữ khác nhau. Nếu bạn là người đang học tiếng Nhật thì sẽ là một thiếu sót lớn nếu bỏ qua bài hát này.

Lemon

“夢ならばどれほどよかったでしょう

未だにあなたのことを夢にみる

忘れた物を取りに帰るように

古びた思い出の埃を払う

…”

Một bản song ca tuyệt vời từ kobasolo. Câu chuyện tình yêu của cặp đôi trong bài hát có thể khiến bạn nghĩ mình là nhân vật trong câu chuyện đó.

夢と葉桜 (Yume to Hazakura)

“この川の流れるが如く

穏やかに音色が聞こえる

吹く風が頬を撫でていく

懐かしい思い出が滲む

遙かなる空は

胸を裂くように

忘れかけた記憶を醒ます

溢れるは涙

Yume to Hazakura đã xuất hiện từ rất lâu nhưng cho đến nay nó vẫn luôn nằm trong danh sách những bản nhạc Nhật hay nhất. Nếu bạn đang tự học tiếng Nhật và muốn tìm hiểu nền văn hóa cổ xưa của Nhật Bản, bài hát sẽ mang nhiều lời từ văn hóa Nhật Bản cổ xưa đến với bạn.

蛍 (Hotaru)

“梅雨の真ん中

今日は雨上がり

生温い風

静かな夜道を

通り抜ける 夏が近い

光り輝き

この目を奪い

手にしたくなる

触れてみたくなる

あなたはこの蛍のよう

…”

Lạc vào khu rừng đom đóm là một bộ phim sâu lắng nên nhạc phim cũng rất nhẹ nhàng, đượm buồn. Nếu bạn chưa quen với tiếng Nhật, Hotaru rất thích hợp để luyện nghe.

Sparkle

まだこの世界せかい

ぼくいならしてたいみたいだ

のぞどおりいいだろう

うつくしくもがくよ

たがいの砂時計すなどけい ながめながらキスをしようよ

「さよなら」から一番いちばん

とお

場所ばしょわせよう

Sparkle là bài hát nằm trong danh sách những bản nhạc phim hay nhất của bộ phim Kimi no nawa. Không ai là fan anime mà không biết đến bộ phim này.

いつも何度でも(Itsumo Nando)

呼んでいる

胸のどこか奥で

いつも心踊る

夢を見たい

悲しみは

数えきれないけれど

その向こうできっと

あなたに会える

…”

Thêm một bản nhạc phim Vùng đất linh hồn nữa mà chúng tôi muốn giới thiệu đến các bạn. Với ca từ buồn, sâu lắng… Itsumo Nando rất thích hợp để luyện nghe tiếng Nhật.

“わたしの声さようなら

あの山の先の

深くねむる湖に

行ってしまった

ひとのこころ傷つける

悲しい言葉を

口にしたくないと泣き

行ってしまった
…”

Ca khúc này có tiết tấu chậm rãi, nhẹ nhàng, nội dung bài hát buồn, thể hiện nỗi đau trong tình yêu. Những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật online có thể tận dụng bài hát này để học vì ca từ khá dễ nghe và chứa nhiều từ vựng, cấu trúc ngữ pháp.

花のあとさき (Hana No Atosaki)

“桜の樹さらさらと 光る風に揺れてゐる

あの散り急ぐ花の劇(はげ)しき日々

遠き夢の如く

それは貴方の そう無口な姿

悲壮を封じ込めて

何を見てるの? 何が見えるの?

果てぬ空の彼方

…”

Là một ca khúc có tiết tấu mạnh mẽ, thể hiện mong muốn được ở bên và chăm sóc người mình yêu của một cô gái. Giai điệu của bài hát cũng khá dễ nhớ, các bạn có thể thử học thuộc bài hát này nhé.

1 年 2 ヶ 月 20 日 (Ichinen Nikagetsu Hatsuka)

“春夏秋冬 季節巡り来る

春夏秋冬 四季流转

何故 何故 恋には終わりがあるの

为何 为何 爱情会有尽头

“1年2ヶ月と20日”

一年两个月又20天

本当にあっという間だった

…”

“1 năm 2 tháng 20 ngày” là khoảng thời gian tồn tại của câu chuyện tình yêu trong bài hát. Tuy thời gian không còn nhiều nhưng khi chia tay thì cảm giác rất đau, để lại nhiều day dứt cho hai người.

愛しているから(Aishiteiru Kara)

“夕日が空を染まりながら

遠くの町は影絵になって

見つめ合う二人を

黄昏の国へ運ぶ

…”

Aishiteru giống như một cô gái thì thầm với người yêu của mình. Ca khúc có tiết tấu chậm rãi, ca từ tha thiết, giản dị nhưng đầy ý nghĩa.

Câu hỏi thường gặp

1. Những bài hát này được lựa chọn dựa trên tiêu chí gì?

Chúng tôi đã chọn những bài hát dành cho người mới học tiếng Nhật dựa trên một loạt các tiêu chí quan trọng như sự phổ biến trong văn hóa Nhật Bản, lời ca dễ hiểu, giai điệu bắt tai, và khả năng cung cấp từ vựng và ngữ pháp phù hợp cho người học.

2. Các bài hát có lời ca được viết như thế nào?

Lời ca của các bài hát trong danh sách được viết một cách sáng tạo và tốt cho việc học. Chúng thường sử dụng từ vựng và ngữ pháp cơ bản, giúp người học dễ dàng nắm bắt nội dung và ý nghĩa của ca khúc.

3. Tại sao việc học qua bài hát lại hiệu quả?

Học tiếng Nhật qua bài hát giúp kết hợp giữa việc học và giải trí, làm tăng sự hứng thú và tạo kết nối sâu hơn với ngôn ngữ. Giai điệu và lời ca giúp ghi nhớ từ vựng và ngữ pháp một cách tự nhiên và dễ dàng hơn.

4. Làm thế nào để tận dụng tốt nhất danh sách này?

Bạn có thể bắt đầu bằng việc lắng nghe các bài hát một cách thường xuyên để quen dần với âm điệu và lời ca. Hãy chú ý đến lời và cố gắng hiểu ý nghĩa của chúng. Đồng thời, bạn cũng nên theo dõi lời dịch để nắm rõ nghĩa của từng từ và cụm từ. Hãy sử dụng danh sách này như một công cụ hữu ích để bổ sung kiến thức tiếng Nhật của bạn một cách thú vị.

Kết luận

Dưới sự hướng dẫn của danh sách “Top 25 Bài hát dành cho người mới học tiếng Nhật,” bạn sẽ bước vào một hành trình âm nhạc đầy sáng tạo và bổ ích. Những bản nhạc được tuyển chọn kỹ lưỡng không chỉ là niềm vui về âm thanh mà còn là nguồn kiến thức ngôn ngữ phong phú.

Đắm chìm trong những giai điệu cuốn hút, bạn sẽ tự nhiên tiếp xúc với từ vựng và ngữ pháp, giúp việc học tiếng Nhật trở nên thú vị và hiệu quả hơn. Hãy để những bản nhạc này truyền cảm hứng và giúp bạn tiến xa trên con đường học tập và khám phá ngôn ngữ mới!

Đánh giá post

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

error: